您现在的位置:北京中器研究院 >> 乐器教学 >> 教学文章 >> 用“吐”字标注发音吐气方法是错误的

用“吐”字标注发音吐气方法是错误的

北京中器研究院   2013/5/9 15:07:26   点击:2975次

    自葫芦丝传入内地以来,几乎所有教材和老师都用汉字“吐”标注葫芦丝的发音吐气方法,其实这是一个历史性错误。所有爱好者都知道,吹奏葫芦丝对气息的基本要求是:气头有力、气中平稳、气尾干净。“气头有力”就是要求气头必须在没有任何阻力的情况下顺畅吹出。为保证“气中平稳”,气头与气中的衔接不能间断。 
    而汉字“吐”的发音恰恰不能满足这一要求,汉语字典中“吐”字的标准发音只有两个声调,它们分别是“仄声”(土)和“去声”(兔),若用“仄声”(土)吹则气头曲折无力,若用“去声”(兔)吹则气息不易连续。         
    值得庆幸的是,从古至今所有教师无一例外地都将“吐”字错误地念成“平声”(突)。而平声“突”不仅可使气息顺畅有力,还可保证气息平稳连续,是吹奏葫芦丝唯一正确标准的发音吐气方法。 
     令人惊奇的是,先是一个“错误的标注”,后加一个“错误的读音”,一错再错反倒使结果正确了。正因如此,这一历史性错误客观上没有影响葫芦丝的传承和发展,同样在很长时间没有引起人们的特别注意而被及早发现。 
    各位同学朋友你想到了吗,小小的葫芦丝在世代相传的过程中,竟然还蕴藏着“负负得正”的数学运算法则和“否定之否定等于肯定”的哲学原理。当然,错了就是错了,错了就得纠正,我们在学习继承传统文化的同时,再能做到“心明眼亮、去伪存真、正本清源”不是更好嘛。 
    为避免此类错误再次发生,我们建议用汉语拼音进行标注,如葫芦丝用平声“tu”和平声“ku” ;巴乌用平声“te”和平声“ke”。 
(本文标题:用“吐”字标注发音吐气方法是错误的 标签:)